Kinh Sách Nói & Video: Tất cả tài liệu 

Lọc tài liệu...

Bản dịch tiếng Anh: “Treatise on the Wheel of Propositions of Different Schools”. (Dị bộ tông luân luận: lược thuật học thuyết của các bộ phái tiểu thừa) HT. Thích Trí Quang dịch 1. Tầm quan trọng của bộ luận  Dị Bộ Tông Luân Luận được giới học giả c ...

Hạng mục: LUẬN

(Bản dịch tiếng Anh: “Treatise on the Wheel of Propositions of Different Schools”).   Một luận thư không thể thiếu trong việc nghiên cứu Phật học Thích Giác Hoàng (Học Viện Phật Giáo Việt Nam tại TP. Hồ Chí Minh). Dị Bộ Tông Luân Luận (異 部 宗 輪 論, ...

Hạng mục: LUẬN

Thiền Sư Mã MinhHT Thích Trí Quang dịch giải Trước hết xin nói Khởi tín có 1 chữ rất quan trọng, tôi đã cố gắng dịch mà vẫn thấy không ổn. Đó là chữ vọng niệm hay niệm. Chữ này nguyên tôi đã đổi ra khái niệm, nhưng rồi sợ bị hiểu lầm, tôi phải đổi lại dù ...

Hạng mục:Luận Bắc Truyền

Bồ-tát Mã Minh tạo luận Chân Hiền Tâm dịch và giải   Luận ĐẠI THỪA KHỞI TÍN được Bồ tát Mã Minh làm vào khoảng 600 năm sau khi Phật nhập diệt, nhằm phá bỏ cái thấy thiên lệch của Tiểu thừa cũng như những định kiến sai lầm của Ngoại đạo. Ngày nay bộ luậ ...

Hạng mục:Luận Bắc Truyền

(大乘起信論; S. Mahāyāna Śraddhotpāda Śāstra) Thích Nhật Từ (Bài dạy tại lớp Cao Đẳng Phật học TP.HCM, khoá IV-2005) Đại Thừa Khởi Tín Luận (大乘起信論; S. Mahāyāna Śraddhotpāda Śāstra) còn được gọi tắt là Khởi Tín Luận, tương truyền do ngài Mã Minh (Aśvaghoṣa) bi ...

Hạng mục:Luận Bắc Truyền

Ngài Mã Minh Bồ Tát tạo Luận  Ngài Chơn đế Tam Tạng dịch chữ Phạn ra chữ Hán Sa môn Thích Thiện Hoa lược dịch và lược giải. Giảng lần thứ nhứt tại Phật Học Đường Nam Việt Ngày 12 tháng 9 năm Tân Sửu (11 10 61)  Xem thêm & nguồn: https://thuvienhoas ...

Hạng mục:Luận Bắc Truyền

Nguyên tác: Bồ-tát MÃ MINH (Aśvaghosha) Hán dịch: PHÁP SƯ CHƠN ĐẾ TAM TẠNG. Nghe đọc & nguồn: https://dieuphapam.net/dpa/luan-dai-thua-khoi-tin.1506/ http://anphat.org/bookMp3/play/luan-dai-thua-khoi-tin-tac-gia:-ht-thich-thien-hoa-phatam/0/157/4 ...

Hạng mục:Luận Bắc Truyền

Văn học Abhidhamma có thể xem là môn Tâm Lý Học của Phật giáo vì bốn vấn đề được đem ra giải thích cặn kẽ hoàn toàn thuộc về con người và đặc biệt là phần tâm thức. Bốn pháp được đề cập là Citta (tâm), Cetasika (tâm sở), Rùpa (Sắc) và Nibbàna (Niết bàn). ...

Hạng mục:Luận Nam Truyền

Biên soạn: Thera Santakicco – Trưởng lão Tịnh Sự. Abhidhammatthasaṅgaha – nghĩa là tập hợp hay gom hợp những pháp trọng yếu chứa trong Abhidhamma (Diệu pháp, Thắng pháp, Vi diệu pháp, Vô Tỷ Pháp). Do đó, Abhidhammatthasaṅgaha gọi tắt là Thắng pháp tập yế ...

Hạng mục:Luận Nam Truyền

Bộ "Thắng pháp tập yếu luận" này là một công trình khảo cứu, tóm tắt và hệ thống hóa nội dung của bảy bộ luận thuộc Thượng Tọa Bộ bởi một vị Tăng sĩ người Ấn Ðộ, tương truyền là ngài Anuruddha (A Nậu Ða La). Về mức độ chính xác của công trình tóm tắt và ...

Hạng mục:Luận Nam Truyền

GIỚI THIỆU    Tất cả giáo điển của Như Lai chỉ có một tâm điểm là làm cho chúng sinh giác ngộ, chứng đạo đạt đến giải thoát vượt qua sinh tử. Và trong muôn vạn lời dạy của Ngài hiển minh cao thấp sâu cạn tùy vào nhận thức căn tánh của mỗi chúng sinh. Điề ...

Hạng mục:Luận Nam Truyền

Abhidhammattha Saṅgaha - A Manual of Abhidhamma (by Nārada Mahā Thera).Phạm Kim Khánh dịch. Như danh từ hàm xúc ý nghĩa, Abhidhamma, Vi Diệu Pháp, là Giáo Huấn Cao Siêu, vi diệu, thù thắng, của Ðức Phật. Sách nầy trình bày phần tinh hoa của Giáo Pháp mà ...

Hạng mục:Luận Nam Truyền

Quyển "Vi Diệu Pháp Nhập Môn" ra đòi nhằm vào việc phục vụ cho Tăng Sinh Học Viên mối bước vào ngưỡng cửa Abhidhamma là một môn học đối với người Phật tử sơ cơ phải bóp trán, nặn óc suy tư, vì gặp phải một rừng từ ngữ tân kỳ; tư tưởng mới lạ, nhứt là danh ...

Hạng mục:Luận Nam Truyền

Sau khi Đức Phật Thích Ca nhập Niết bàn tại rừng Ta La Song Thọ ở nước Câu Thi Na, vừa làm lễ trà tỳ xong, ngài Đại Ca Diếp liền triệu tập 500 vị La hán tại hang Thất Diệp để kiết tập Kinh Luật, sử Phật giáo gọi là Ngũ bách kiết tập. Trong kỳ kiết tập này ...

Hạng mục: LUẬT

Pháp Sư Tam Tạng Ấn Độ Cầu Na Bạt Đà La dịch từ Phạn sang Hán đời nhà Tống. Kinh Lăng Già có ba bản dịch từ Phạn sang Hán: Tống dịch, Ngụy dịch, và Đường dịch. Hiện đang phổ biến lưu thông là bản Tống dịch, dịch giả bản này là người Ấn Độ, đối với Hán v ...

Pháp Sư Tam Tạng Ấn Độ Cầu Na Bạt Đà La dịch từ Phạn sang Hán đời nhà Tống. Kinh Lăng Già có ba bản dịch từ Phạn sang Hán: Tống dịch, Ngụy dịch, và Đường dịch. Hiện đang phổ biến lưu thông là bản Tống dịch, dịch giả bản này là người Ấn Độ, đối với Hán v ...

Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh Quyển 26, Tỳ Đàm Bộ Nhất Số 1521, Trang 40 Luận Tỳ Bà Sa Phẩm Dị Hành Trước tác: Thánh Giả Long Thọ Hán dịch: Cưu Ma La Thập Việt dịch: Thích Hồng Nhơn Trong pháp hội Lăng Già, Đức Bổn Sư có lời huyền ký: "Này Ông Đại Huệ! ...

Hạng mục:Luận Bắc Truyền

Tập 25, Thích Kinh Luận Bộ, số 1515, 2 quyển, Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Kinh Phá Thủ Trước Bất Hoại Giả Danh Luận, Công Đức Thi. Tác giả: Bồ tát Công Đức Thí Hán dịch: Đời Đường, Sa môn Địa Bà Ha La Việt dịch: Nguyên Huệ. Xem thêm & nguồn: https: ...

Hạng mục:Luận Bắc Truyền

Hán dịch: Cưu Ma La Thập.Việt dịch: Thích Trí Tịnh.Việt dịch: Thích Duy Lực.Việt dịch: Thích Thiện Hoa dịch.Việt dịch: Đoàn Trung Còn - Nguyễn Minh Tiến.Việt dịch: Thích Nhất Hạnh dịch. Kinh Kim Cương (hay Kim Cang), tên đầy đủ là Kim Cương Bát Nhã Ba La ...

Hán dịch: Cưu Ma La Thập.Việt dịch: HT Thích Duy Lực. Kinh Kim Cương (hay Kim Cang), tên đầy đủ là Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Đa (Vajracchedika-prajñaparamita), là một trong những bài kinh quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, đồng thời được xem là mộ ...